Translation of "most serious" in Italian


How to use "most serious" in sentences:

Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
L'omicidio premeditato è il reato più grave giudicato nei nostri tribunali.
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner.
Milord, devo decisamente oppormi... che questa teste venga chiamata in causa, in quanto moglie dell'imputato.
This is the most serious decision I've ever had to make.
Non ho mai dovuto prendere una decisione più grave.
Is that your most serious skirt, Jones?
Quella è la gonna più seria che hai, Jones?
Her solicitude for others has led her to commit one of the most serious offenses in the calendar, but her intention... was to help the young girl and not to harm her.
La sua sollecitudine verso gli altri l'ha indotta a commettere uno dei reati più gravi del nostro ordinamento. Ma la sua intenzione era di aiutare la ragazza e non di farle del male.
And then, together, they can embark on that most great and most serious journey of life.
Finchè, al loro ritorno, potranno finalmente imbarcarsi per il viaggio più serio e importante della vita.
However, what is strange is that these minor abrasions were tended to, whereas his most serious injuries were not.
Comunque, la cosa strana sono queste abrasioni minori che sono state medicate, al contrario di queste ferite piu' gravi.
The most serious health risk of these high levels of mercury is to pregnant women.
Il rischio piu' grave per la salute, per alti livelli di mercurio, e' per le donne incinta.
It's not the most serious music we've recorded at this studio.
Non è la musica più seria che abbiamo registrato in studio.
In the most serious cases, hepatitis B can cause liver failure, liver cancer or cirrhosis (permanent scarring of the liver).
E’ causata dal virus dell’epatite B che può causare un’infezione cronica, cirrosi al fegato, cancro al fegato e morte.
While such events are usually open to all interested players, only the most serious chess players usually progress to this level.
Anche se queste competizioni sono in genere aperte a chiunque voglia partecipare, solo i giocatori più esperti raggiungono questo livello.
This doubt is the most serious, destructive and darkening doubt of all, because it tends to separate the mind which is incarnate and which is subject to the vicissitudes of transitory conditions, from its eternal and immortal parent.
Questo dubbio è il dubbio più grave, distruttivo e oscuro di tutti, perché tende a separare la mente che è incarnata e che è soggetta alle vicissitudini delle condizioni transitorie, dal suo genitore eterno e immortale.
Description: Multiple vulnerabilities existed in FreeType, the most serious of which may lead to arbitrary code execution when processing a maliciously crafted font.
Descrizione: si verificavano diversi problemi di vulnerabilità in FreeType, il più grave dei quali poteva causare l'esecuzione di codice arbitrario durante l'elaborazione di un font pericoloso.
Any attempt to commandeer this land, this well will be met with most serious consequences.
Qualsiasi tentativo di requisire questa terra, avra' conseguenze ancora piu' gravi.
We think this is the most serious terrorist action since 9/11.
Pensiamo si tratti dell'attacco terroristico piu' grave dopo l'11/9.
But I have come to believe that the most serious threat to our survival now comes from the animal kingdom.
Ma sono arrivata a credere che la principale minaccia alla nostra sopravvivenza... ora sia rappresentata dal regno animale.
Steven was rapidly, in the most serious of circumstances that any citizen could be in, accused of murder.
Steven all'improvviso si ritrovò in una situazione gravissima, WALTER KELLY Avvocato dei diritti civili di Steven che potrebbe riguardare qualunque cittadino: fu accusato di omicidio.
And a conflict of interest in the investigation of a crime... is probably the most serious violation any investigating agency can make, because it brings into question their credibility in actions throughout the case.
E un conflitto di interessi nell'indagine di un crimine... probabilmente è la peggior violazione che un ente investigativo possa commettere, in quanto mette in discussione la credibilità delle sue azioni nell'ambito di tutto il caso.
Imagine if you were in Brendan's position, a 16-year-old charged with one of the most serious crimes you could possibly be charged with.
Immaginate di essere nei panni Brendan, un sedicenne accusato di uno dei crimini peggiori di cui si può essere accusati.
You both stand accused of a crime most serious.
Su di voi pende un'accusa molto grave.
CEPOL also works with EU bodies, international organisations, and third countries to ensure that the most serious security threats are tackled with a collective response.
CEPOL lavora anche con gli organismi dell’UE, gli enti internazionali e i paesi terzi al fine di garantire che le minacce alla sicurezza più gravi siano affrontate con una risposta collettiva.
Do not miss our most serious lesson of all!
Non perdete la lezione più seria di tutte!
That's one of the most serious mistakes a general surgeon can make.
E' uno degli errori piu' gravi che un chirurgo generico possa fare.
It's now clear this cyber threat is one of the most serious national security challenges we face as a nation.
E' chiaro che la minaccia informatica e' tra le sfide piu' gravi di sicurezza nazionale, da noi affrontate come nazione.
Together with the elders of the anti-government movement who, might I add, graciously listened to our pleas have managed to avert the most serious crisis in the history of our nation.
Insieme tra gli anziani e il movimento antigovernativo, che, mi permetto di aggiungere, a ascoltato le nostre suppliche, e ha evitato una crisi più grave La storia della nostra nazione
Just that actors, by their nature, aren't the most serious people in the world, right?
Solo che... gli attori, per loro stessa natura, non sono le persone piu' serie di questo mondo, no?
The most serious allegation is that some soldiers committed war crimes.
L'accusapiùgrave è che alcuni soldati abbiano commesso crimini di guerra.
In the absence of active treatment, such an ailment can have the most serious consequences:
In assenza di trattamento attivo, un tale disturbo può avere le conseguenze più gravi:
For the most serious violators of peace there is a prospect of eviction in court.
Per i più gravi violatori di pace c'è una prospettiva di sfratto in tribunale.
As a result, local residents no longer worry about access to water, a substance vital to life even during the most serious drought.
Grazie a tale intervento, i residenti non devono più preoccuparsi per l’acqua, sostanza vitale per la vita, nemmeno nei periodi di grave siccità.
But it is inflammation that is one of the most serious obstacles to conception.
Ma è l'infiammazione che è uno degli ostacoli più gravi al concepimento.
Operational intervention is desirable only in the most serious cases.
L'intervento operativo è auspicabile solo nei casi più gravi.
And this is truly a global science of how, with the help of natural methods, even the most serious diseases can be healed.
E questa è davvero una scienza globale di come, con l'aiuto di metodi naturali, anche le malattie più gravi possano essere guarite.
Eye involvement: This is one of the most serious symptoms of the disease.
Interessamento degli occhi: Questa è una delle manifestazioni più gravi della malattia.
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind.
Molti scienziati ritengono che sia il problema più serio che l'umanità deve affrontare.
I mean, in a way it was the most serious thing you could possible do at the expo.
Cioè, in qualche modo era la cosa più seria che si potesse fare ad un'expo.
Oil is a problem, and coal is the most serious problem.
Il petrolio è un problema, e il carbone è persino peggio.
So, Charlie Veron came up with this statement last year: "The prospect of ocean acidification may well be the most serious of all of the predicted outcomes of anthropogenic CO2 release."
Charlie Veron ha coniato questa frase l'anno scorso: "La prospettiva dell'acidificazione oceanica potrebbe essere la più grave di tutte le conseguenze previste in seguito al rilascio antopogenico di CO2".
2.6396658420563s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?